반응형 비니지스일본어감사하겠습니다2 [비지니스 일본어] 비지니스 메일 본문 작성(상용구) : 요청 - 안내・설명・시연 상황별 요청메일의 상용구 안내・설명・시연 요청 ・상세 내용을 알려주실 수 있으실까요? 詳細についてご教示いただけませんでしょうか ・이 건에 대해 자세히 설명해 주실 수 있으실까요? この件に関しまして、詳しくご説明いただけませんでしょうか。 ・사용법에 대해 지도해 주시면 매우 감사하겠습니다. 使い方についてご指導いただけますと大変ありがたく存じます。 ・자세한 절차를 알려주시면 감사하겠습니다. 詳しい手順を教えていただけましたら幸いです。 ・◇◇과정에 대한 가이드를 주실 수 있으실까요? ◇◇プロセスに関するガイダンスをいただけませんでしょうか。 ・자료에 대한 추가 설명 부탁드립니다. 資料に関する追加説明をお願い申し上げます。 ・이 질문에 대한 답을 주실 수 있으실까요? この質問に対するご回答を賜れますでしょうか。 ・진행 .. 2024. 10. 17. [비지니스 일본어] 비지니스 메일 본문 작성(상용구) : 요청 - 검토 상황별 요청메일의 상용구 검토 요청 ・검토 부탁드립니다. ご検討のほど、よろしくお願い申し上げます。 ・제안 내용을 검토해 주실 수 있으실까요? 提案内容をご検討いただけませんでしょうか。 ・확인 후, 의견을 주시면 감사하겠습니다. ご確認のうえ、ご意見を頂戴できれば幸いです。 ・이 건에 대해 검토해 주실 수 있으실까요? この件に関しまして、ご検討いただけませんでしょうか。 ・제안서 내용을 확인해 주시면 감사하겠습니다. 提案書の内容をお目通しのうえ、確認していただけますと幸いです。 ・바쁘신 와중에 죄송하지만, 검토 부탁드립니다. ご多用のところ大変恐縮ですが、ご検討いただけますようお願い申し上げます。 ・내용을 확인해 주시고 회신 부탁드립니다. 内容をご確認いただき、ご返答をお待ちしております。 .. 2024. 10. 17. 이전 1 다음 반응형