반응형 일본어이메일1 [꺼내쓰는 일본어] 비즈니스 일본어: 거래처에 협조, 협력 요청 메일 (ご協力をお願いします) 일본 비즈니스 메일에서 거래처에 "협조 부탁드립니다"라고 말하고 싶을 때"協力をお願いします(협력 부탁드립니다)"는 일본 비즈니스 이메일에서 상대방에게 도움이나 협조를 요청할 때 자주 사용됩니다. 정중하게 요청하여 상대방의 입장을 고려하는 것이 중요합니다. "ご協力のほどお願い申し上げます"는 가장 일반적인 표현으로, 상대방에게 협조를 정중히 요청할 때 사용됩니다.다른 대체 표현으로 "お力添えいただけますと幸いです", "ご助力のほどお願い申し上げます" 등이 있습니다. 사용 상황・거래처가 갑일 경우: 상대방이 상위 위치일 때 더 공손한 표현을 사용해야 합니다. ・거래처가 을일 경우: 비교적 덜 격식을 차리지만 여전히 정중한 표현을 사용합니다. 주요 표현 ・협조 부탁드립니다. ご協力のほどよろしくお願いいたします。 .. 2024. 11. 8. 이전 1 다음 반응형