반응형 꺼내쓰는 일본어/꺼내쓰는 비지니스 일본어51 [꺼내쓰는 일본어] 알겠습니다. (了解しました。承知しました。かしこまりました。承りました。理解しました。) 「(잘) 알겠습니다」 「(잘) 알았습니다」라고 할때 사용하는 일본어:わかりました、かしこまりました、承知いたしました、承りました わかりました (와카리마시타) 각종 상황, 또는 내용을 이해 했을 때 사용니다. ・A: 내일의 회의 일정은 10시로 변경되었습니다. 明日の会議の予定は10時に変更されました。 아시타노 카이기노 요테이와 쥬우지니 헨코우사레마시타. B: 잘 알겠습니다. わかりました。 와카리마시타. ・A: 이 자료를 오늘까지 제출해 주십시오. この資料を今日中に提出してください。 코노 시료오 쿄우쥬우니 테이슈츠시테 쿠다사이. B: 잘 알겠습니다. わかりました。 와카리마시타.・A: 수정된 계약 조건을 반영하겠습니다. .. 2021. 10. 11. [꺼내쓰는 일본어] 비지니스 일본어 메일 끝맺음 인사, 맺음말, 상황별 메일 끝인사 비즈니스 메일 상황별 맺음말 예문일반적으로 많이 쓰이는 (사용빈도가 높은) 맺음말 よろしくお願いします。 잘 부탁드립니다. よろしくお願い申し上げます。 잘 부탁드립니다. どうぞよろしくお願いいたします。 잘 부탁드립니다 引き続きよろしくご協力を賜りたくお願いいたします。 계속 잘 협조해 주시기를 부탁드립니다. 引き続きよろしくお願いいたします。 계속해서 잘 부탁드립니다. : 메일 교환이 계속 진행되는 상태일 때 사용. (질의, 상의 등 일의 진행이 남아있는 상태일 때) 今後ともよろしくお願いいたします。 앞으로도 잘 부탁드립니다. : 메일 교환이 일단 끝났을 때 사용. それでは、よろしくお願いいたします。 그럼 잘 부탁드립니다 : 이메일 답변에 대한 확인이나, 답변을 촉구할 때 사용. 何卒よろしくお願いいたします。 모쪼록 잘 부.. 2021. 10. 11. [꺼내쓰는 일본어] 잘 부탁드립니다 모음 (よろしくおねがいします) よろしくお願いします。 가장 기본적이고 흔히 사용되는 표현입니다. ・회신 부탁드립니다. ご返信のほどよろしくお願いいたします。 ・확인 부탁드립니다 ご確認の程、よろしくお願いいたします 。 ・앞으로의 협력을 잘 부탁드립니다. 今後の協力をよろしくお願いします ・내일 회의에서 잘 부탁드립니다. 明日の会議でよろしくお願いします。 よろしくお願いいたします。 「よろしくお願いします」보다 더 공손한 표현입니다. ・회의 준비 잘 부탁드립니다. 会議の準備に関して、よろしくお願いいたします。 ・바쁘신 와중에 죄송합니다만, 잘 부탁드립니다. ご多忙中恐れ入りますが、よろしくお願いいたします。 ・바쁘신데 번거로우시겠지만 잘 부탁드립니다. お忙しいところお手数ですが、よろしくお願いいたします。 ・이 계약에 대한 지원을 부탁드립.. 2021. 10. 1. 이전 1 2 3 4 5 다음 반응형