반응형 꺼내쓰는일본어18 [꺼내쓰는 일본어] 비지니스 일본어 메일 확인 부탁 일본 거래처에 보낸 메일 확인 요청 목차 1. 서론: 거래처에 메일 확인을 요청하는 이유와 주의사항 신뢰를 잃지 않는 정중한 표현의 중요성 2. 메일 제목 형식 및 메일 작성 시 주의점 2-1. 제목 작성 2-2. 정중한 어투 사용 3. 본론: 상황별 메일 작성 가이드와 예문 3-1. 일반적인 확인 요청 메일 작성법 3-2. 급한 확인 요청을 할 때 사용하는 표현 3-3. 잘못된 내용 확인을 요청하는 메일 작성법4. 결론: 일본 비즈니스에서 정중함과 명확성을 유지하는 메일 작성법 1. 거래처에 메일 확인을 요청하는 이유와 주의사항 거래처가 보낸 메일을 확인했는지 묻는 상황에서는 정중함을 유지하는 것이 중요합니다. 직접적인 표현보.. 2024. 11. 22. [꺼내쓰는 일본어] 비지니스 일본어: 첫방문 후 감사 메일로 신뢰 쌓기 거래처 첫 방문 후 보내는 메일목차서론: 거래처 방문 후 메일의 중요성본론2-1. 방문 후 감사 메일 작성의 기본 구성2-2. 방문 결과를 공유하는 감사 메일 작성법2-3. 추가 논의나 후속 행동 요청 메일 작성법결론: 관계를 강화하는 감사 메일 ※ 비지니스 미팅 일정 잡기 & 방문에 대해서 아래 글도 참고하세요 비지니스 일본어: 일본 거래처와의 성공적인 약속 잡기 비결 비지니스 일본어: 약속 일정 조율 (후보일 제안, 후보일 지정) 비지니스 일본어: 거래처에서 미팅에 대한 후보일을 제안 받았을때 제안 받은 후보일 중 약속 날짜 정하기 일본 거래처 첫방문 비지니스 매너와 인사말 예문 일본 거래처 방문 시 .. 2024. 11. 20. [꺼내쓰는 일본어] 비지니스 일본어: 거래처 첫 방문 전 리마인드 메일 작성법 거래처 첫 방문 전, 효율적인 방문 전 확인 메일 가이드 목차 서론: 거래처 첫 방문 전 리마인드 메일의 중요성 본론 2-1. 첫 방문 리마인드 메일 작성의 기본 구성 2-2. 방문 목적 및 세부사항을 강조하는 메일 작성법 결론: 신뢰를 구축하는 방문 전 커뮤니케이션 ※ 『비즈니스 일본어 : 약속을 잡기 위한 후보일 제안, 후보일 지정, 거래처 제안 후보일에 대한 답장』등에 대해서는 아래 글을 참고하세요HTML 삽입미리보기할 수 없는 소스 1. 거래처 첫 방문 전 리마인드 메일의 중요성 비즈니스 관계에서 첫 방문 전의 리마인드 메일은 신뢰를 형성하는 중요한 기회입니다. 상대방에게 방문의 목적과 일정을 명확히 전달함으로써, 준비와 소통을 원활히 할 수 있습니다. 2. 상황별 첫 방문 리마인드 메일 2-1... 2024. 11. 15. [꺼내쓰는 일본어] 일본어 비즈니스 메일: 정중한 납기 재촉 표현 일본 비즈니스 메일에서 거래처에 "납기 재촉"하고 싶을 때목차납기 재촉 메일의 중요성・ 납기 요청이 필요한 상황 이해・ 신뢰를 유지하며 요청하는 방법납기 재촉 메일 작성의 기본 원칙 ・ 정중한 어조 유지・ 요청의 구체성과 이유 명시상황별 납기 재촉 메일 예문 ・ 일반적인 납품 요청・ 추가 요청이 포함된 납품 요청주요 표현과 대체 표현 (言い換え)・ 다양한 상황에서 사용 가능한 표현 소개결론・ 납기 요청 메일의 효과적인 작성법 요약 1. 납기 재촉 메일의 중요성 비즈니스 관계에서는 납기 준수가 중요한 신뢰 요소입니다. 납기 연기가 발생한 경우, 정중하면서도 명확한 요청 메일을 통해 문제를 해결하고 관계를 지속적으로 유지하는 것이 중요합니다.2. 납기 재촉 메일의 작성 원칙 ・정중함 유지: 상대방의 상.. 2024. 11. 10. [꺼내쓰는 일본어] 비즈니스 일본어 메일: 빠른 대응 부탁 표현과 대체 표현 거래처에 빠른 대응을 요청하는 경우 거래처에 "빠른 대응을 부탁드린다"는 요청을 할 때의 메일 작성 가이드와 예문입니다. 급한 대응을 부탁할때는 존댓말이나 완충표현(쿠션어)을 올바르게사용하고겸허한자세가전달되는문장을주의하도록합시다.아무리 급하다고는 해도, 「이 건에 시급하게 대처해 주세요(こちらの件に早急に対処してください)」 「빨리 회신해 주세요(早めに返信してください)」 등, 상대를 재촉하거나 강제하거나 하는 말투는 절대로 NG입니다.「우선으로 진행해 주시는 것은 가능할까요(優先して進めていただくことは可能でしょうか)」 「빨리 대답해 주실 수 있을까요(お早めにお返事いただけますでしょうか)」 등, 저자세로 상대에게 묻는 형태로 전하면 좋을 것입니다. ※ 완충어(쿠션어, 쿠션말) 사용에 대해서는 아래 글을 참조 하세.. 2024. 11. 9. [꺼내쓰는 비지니스 일본어] 성공적인 일본 비즈니스 인사법: '조심히 들어가세요'의 표현 비즈니스와 일상에서 "잘 가요"와 "조심해서 들어가세요"라는 인사는 상대방을 배려하는 중요한 표현입니다. 일본에서는 상황에 따라 인사말을 달리하며, 상대방에 대한 존경과 배려를 나타내는 것이 좋습니다. 1. 친구, 동료와 헤어질 때 친구나 동료와의 만남이 끝났을 때는 격식보다는 자연스럽고 친근한 인사를 사용하는 것이 좋습니다. ・조심히 들어가 (친구, 아주 친한 사이) 気をつけて帰ってね 。 키오 츠케테 카엣테키테네. ・조심히 들어가세요 気をつけて帰ってください 。 키오 츠케테 카엣테키테네. ・오늘 즐거웠습니다. 조심해서 들어가세요. 今日は楽しかったです。気をつけて帰ってください。 쿄우와 타노시캇타데스. 키오 츠케테 카엣테 쿠다사이네. ・다음에 또 만나요! 조심해서 가세요. また今度会いましょう!気をつけて帰ってく.. 2024. 10. 29. [꺼내쓰는 일본어] 비지니스 일본어 메일 답장 시기와 비지니스 메일의 회신 문구 비즈니스 메일의 매너와 규칙 비즈니스 메일은 작성법뿐만 아니라 상대방으로부터 메일을 받았을 때 답장하는 타이밍, 전화와 구분하는 방법 등 최소한 기억해야 할 매너와 규칙이 있습니다. 비즈니스 메일의 회신의 경우, 단순히 정보를 전달하는 것뿐만 아니라 어떻게 전달하는지가 매우 중요합니다. 회신 메일에서는 주제를 명확히 하고 용건을 단적으로 전달하는 것이 중요합니다. 긴 서론은 피하고, 첫 단락에서 주요한 포인트를 말하도록 합시다. 자세히 살펴봅시다. 일반적인 메일 회신 기한과 그 이유일반적으로 비즈니스 메일의 회신 기한은 24시간 이내로 되어 있습니다.이는 비즈니스 속도를 유지하기 위해, 또 상대방에 대한 경의를 표하기 위해서입니다. 예를 들어, 클라이언트의 중요한 문의에 대해 신속하게 회신을 함으로써 신.. 2024. 10. 24. [꺼내쓰는 일본어] 일본 비즈니스 이메일 매너: 감사 메일 작성 가이드 비지니스 메일 본문 작성(상용구) : 감사 메일 다음은 다양한 비즈니스 상황에서 감사 메일을 보내는 경우에 대한 설명과 예문입니다. 1. 미팅 및 상담 후 감사 메일 미팅이나 상담 후 상대방의 시간과 노고에 대해 감사를 전할 때 작성하는 메일입니다. 상대방이 바쁜 중에도 시간을 내어줬다는 점을 강조하며, 감사를 전하는 것이 중요합니다. ・바쁘신 중에도 시간을 내어 주셔서 감사합니다. お忙しいところ、貴重なお時間をいただきありがとうございます。 오이소가시이 토코로, 키쵸우나 오지칸오 이타다키 아리가토우 고자이마스. ・오늘의 미팅에 참석해 주셔서 진심으로 감사드립니다. 本日のミーティングにご参加いただき、誠にありがとうございました。 혼지츠노 미-팅구니 고산카 이타다키, 마코토니 아리가토우 고자이마시.. 2024. 10. 24. [비지니스 일본어] 비지니스 메일 본문 작성(상용구) : 요청 - 연락・회신 상황별 요청메일의 상용구 연락 요청・회신 요청 ・확인 후 연락 주실 수 있으실까요? ご確認の上、ご連絡いただけますか。 ・확인 후, 연락 주시면 감사하겠습니다. ご確認の後、ご連絡いただければ幸いです。 ・번거로우시겠지만, 연락 주십시오. お手数ですがご連絡ください。 ・바쁘신 와중에 황송하지만 (정말로 죄송하지만) 연락 (답변) 주시면 감사하겠습니다. お忙しいところ恐れ入りますが、ご連絡(ご返信)いただければ幸いです。 ・저희의 사정으로 대단히 죄송합니다만, 검토(회신(회답)) 부탁드립니다. こちらの都合で大変恐縮ですが、ご検討(ご回答)のほどよろしくお願い申し上げます。 ・내용을 확인해 주시고 회신 부탁드립니다. 内容をご確認いただき、ご返答をお待ちしております。 ・검토 후, 연락 주시면 감사하겠습니다. ご検討の後、ご連絡いただければ幸.. 2024. 10. 17. [비지니스 일본어] 비지니스 메일 본문 작성(상용구) : 요청 - 안내・설명・시연 상황별 요청메일의 상용구 안내・설명・시연 요청 ・상세 내용을 알려주실 수 있으실까요? 詳細についてご教示いただけませんでしょうか ・이 건에 대해 자세히 설명해 주실 수 있으실까요? この件に関しまして、詳しくご説明いただけませんでしょうか。 ・사용법에 대해 지도해 주시면 매우 감사하겠습니다. 使い方についてご指導いただけますと大変ありがたく存じます。 ・자세한 절차를 알려주시면 감사하겠습니다. 詳しい手順を教えていただけましたら幸いです。 ・◇◇과정에 대한 가이드를 주실 수 있으실까요? ◇◇プロセスに関するガイダンスをいただけませんでしょうか。 ・자료에 대한 추가 설명 부탁드립니다. 資料に関する追加説明をお願い申し上げます。 ・이 질문에 대한 답을 주실 수 있으실까요? この質問に対するご回答を賜れますでしょうか。 ・진행 .. 2024. 10. 17. [비지니스 일본어] 비지니스 메일 본문 작성(상용구) : 요청 - 검토 상황별 요청메일의 상용구 검토 요청 ・검토 부탁드립니다. ご検討のほど、よろしくお願い申し上げます。 ・제안 내용을 검토해 주실 수 있으실까요? 提案内容をご検討いただけませんでしょうか。 ・확인 후, 의견을 주시면 감사하겠습니다. ご確認のうえ、ご意見を頂戴できれば幸いです。 ・이 건에 대해 검토해 주실 수 있으실까요? この件に関しまして、ご検討いただけませんでしょうか。 ・제안서 내용을 확인해 주시면 감사하겠습니다. 提案書の内容をお目通しのうえ、確認していただけますと幸いです。 ・바쁘신 와중에 죄송하지만, 검토 부탁드립니다. ご多用のところ大変恐縮ですが、ご検討いただけますようお願い申し上げます。 ・내용을 확인해 주시고 회신 부탁드립니다. 内容をご確認いただき、ご返答をお待ちしております。 .. 2024. 10. 17. [비지니스 일본어] 비지니스 메일 본문 작성(상용구) : 요청 - 회의 일정 조정 상황별 요청메일의 상용구 회의 일정 조정 요청 ・다음 주 회의 시간을 변경해 주실 수 있으실까요? 来週の会議の時間を変更していただけませんでしょうか。 ・이번 달 미팅을 조금 더 늦은 시간으로 설정해 주실 수 있으실까요? 今月のミーティングをもう少し遅い時間に設定していただけませんでしょうか。 ・다음 미팅 일정을 재조정해 주시면 감사하겠습니다. 次回の打ち合わせの日時を再調整していただければ幸いです。 ・예정된 회의를 1시간 늦추는 것이 가능하실까요? 予定されている会議を1時間遅らせることは可能でございますでしょうか。 ・회의 날짜를 1주일 후로 변경해 주실 수 있으실까요? 会議の日付を1週間後に変更していただけませんでしょうか。・미팅 시간을 조정해 주시면 매우 감사하겠습니다. 打ち合わせの時間を調整し.. 2024. 10. 16. 이전 1 2 다음 반응형